107.5

Tu radio en Internet Netyco Argentina

98.9

"If flying were the language of man, soaring
would be its poetry"
"Si el vuelo fuera el leguaje del hombre,
el volovelismo sería su poesía"

sintonizanos on-line(escuchanos en vivo

sintonizanos on-line(escuchanos en vivo
NOS TRASLADAMOS AQUI... PINCHA LA IMAGEN PARA INGRESAR

98.9 FM COMUNIDAD

0

Wikipedia: Carta al Usuario sobre el Apagón.

miércoles, 18 de enero de 2012





Ésta es la carta de la Directora de WikipediaSue Gardner, hacia los usuarios de la red abierta sobre elBlackOut que ocurrirá dentro de 4 horas [Hora del Pacífico.].
Hoy, la comunidad de Wikipedia ha anunciado su decisión de iniciar el BlackOut en Wikipedia por 24 horas, todo el mundo, comenzando a las 05:00 UTC del miércoles, 18 de enero. El apagón es una protesta contra El proyecto de ley en los Estados Unidos - la Ley de detener la piratería en línea (SOPA) en la Cámara de Representantes de EE.UU., y la Ley PROTECT IP (PIPA) en el Senado de los EE.UU. - que, de aprobarse, dañaría seriamente las Internet libre y abierto, incluyendo Wikipedia.

Esta será la primera vez que Wikipedia ha organizado una protesta pública de esta naturaleza, y es una decisión que nofue tomada a la ligera. Así es como ha sido descrito por los tres administradores de Wikipedia, que facilitó el intercambio formal de la comunidad. De la declaración pública, firmada por el usuario: NuclearWarfare, Usuario: Risker y Usuario:Billinghurst:

dijo: Es la opinión de la comunidad Wikipedia, Éstos dos proyectos de ley, de ser aprobados, serían devastadores para lared libre y abierta.[/quote]

En el transcurso de las últimas 72 horas, más de 1800 wikipedistas se han unido para discutir las acciones propuestas que la comunidad pudiera adoptar contra SOPA y PIPA. Este es por lejos el mayor nivel de participación en una discusión de la comunidad haya visto en la Wikipedia, que ilustra el nivel de preocupación que sienten los wikipedistas de este proyecto de ley. La inmensa mayoría de los participantes en apoyar la acción comunitaria para fomentar una mayor acción pública en respuesta a estos dos proyectos de ley. De las propuestas consideradas por los wikipedistas, los que daría lugar a un "apagón" de la Wikipedia, en colaboración con los apagones similares en otros sitios web frente a SOPA yPIPA, recibió el mayor apoyo.

En una revisión cuidadosa de esta discusión, los administradores, contó con el apoyo de una amplia base para la acción de los wikipedistas de todo el mundo, no sólo desde el interior de los Estados Unidos. La principal idea de un apagón mundial de vino de los que preferían que el apagón se limitará a los lectores de los Estados Unidos, con el resto del mundo ver un aviso simple aviso en su lugar. También se señaló que aproximadamente el 55% de los que apoyan un apagón prefiere que ser global, con muchos apuntando a la preocupación por una legislación similar en otros países.

Al tomar esta decisión, los wikipedistas serán criticados por pensar abandonar la neutralidad para tomar una posición política. Eso es un problema real y legítimo. Queremos que la gente a confiar en Wikipedia.

Pero si bien los artículos de Wikipedia son neutrales, su existencia no lo es. Como miembro de la junta de la Fundación Wikimedia Kat Walsh escribió en una de nuestras listas de correo recientemente,

dijo: Dependemos de una infraestructura legal que hace posible que podamos operar. Y que depende de una infraestructura jurídica que permite que otros sitios para alojar el material aportado por los usuarios, tanto de lainformación y de expresión. En su mayor parte, los proyectos de Wikimedia se organizan y resumen y recopilación de conocimientos en el mundo. Lo estamos poniendo en contexto, y mostrar a la gente cómo hacer para encontrarle sentido.[/quote]

Pero que el conocimiento tiene que ser publicado en alguna parte para que cualquiera pueda encontrar y utilizar. Donde se puede censurar sin el debido proceso, me duele el orador, el público, y Wikimedia. Donde sólo se puede hablar si usted tiene los recursos suficientes para luchar contra los desafíos legales, o si sus puntos de vista hayan sido aprobados previamente por alguien que lo hace, el mismo conjunto limitado de ideas ya la voluntad popular seguirá siendo todo lo que uno tiene un acceso significativo a.

La decisión de cerrar la Wikipedia en Inglés no se hizo por mí, sino que fue hecha por los editores, a través de un consenso en la toma de decisiones. Pero yo lo apoyo.

Al igual que Kat y el resto de la Junta de la Fundación Wikimedia, que han empezado a pensar en voz pública de laWikipedia, y la gente de buena voluntad han de Wikipedia, como un recurso que quiere utilizar para el beneficio del público. Los lectores confían Wikipedia porque saben que a pesar de sus defectos, el corazón de la Wikipedia está en el lugar correcto. No es el objetivo de obtener beneficios económicos de sus ojos o les hacen creer alguna cosa en particular, o vender un producto. Wikipedia no tiene una agenda oculta: sólo quiere ser útil.

Eso es menos cierto de otros sitios. La mayoría son motivos comerciales: su propósito es hacer dinero. Eso no quiere decir que no tienen el deseo de hacer del mundo un lugar mejor - no muchas! -, Pero sí quiere decir que sus posiciones y acciones deben ser entendidas en el contexto de intereses contrapuestos.

Mi esperanza es que cuando Wikipedia se cierra el 18 de enero, la gente entenderá que lo estamos haciendo para nuestros lectores. Apoyamos el derecho de todos a la libertad de pensamiento y libertad de expresión. Creemos que todos deben tener acceso a material educativo en una amplia gama de temas, incluso si no pueden pagar por ella. Creemos en un Internet libre y abierto donde la información puede ser compartida sin impedimentos. Creemos que las nuevas leyes propuestas como SOPA y PIPA, y otras leyes similares en discusión dentro y fuera de los Estados Unidos,no defender los intereses del público en general. Usted puede leer una lista muy buena de las razones para oponerse aSOPA PIPA y aquí, de la Electronic Frontier Foundation.
¿Por qué es ésta una acción global, en lugar de Estados Unidos y sólo? ¿Y por qué ahora, si algunos legisladores estadounidenses parecen estar en retirada táctica de SOPA?

La realidad es que no creemos que SOPA se va, y PIPA es todavía muy activo. Por otra parte, la sopa y PIPA son indicadores de un problema mucho más amplio. En todo el mundo, estamos viendo el desarrollo de la legislación destinada a combatir la piratería en línea, y regular la Internet de otras maneras, que perjudican a las libertades en línea. Nuestra preocupación se extiende más allá SOPA y PIPA: son sólo una parte del problema. Queremos que Internet siga siendo libre y abierta, en todas partes, para todos.

0 comentarios: